Pages

16 de dez. de 2010

PESQUISANDO NO GOOGLE :ESTORIAS OU HISTORIAS? SENTA QUE LA VEM 'MENTIRAS ' RSRS :DEA


1. estória
Enviado por nil marques (RS) em 20-03-2007.
Clique aqui se você CONCORDA com essa definição! 45 sim, 30 não Clique aqui se você NÃO CONCORDA com essa definição!
Estória é toda história irreal, não verdadeira, fantasiosa.
Branca de neve e os sete anões, é uma estória infantil. mas a história do jõao hélio é verdadeira.

2. estória
Enviado por Renata Oliveira Nunes (SP) em 21-04-2010.
Clique aqui se você CONCORDA com essa definição! 14 sim, 2 não Clique aqui se você NÃO CONCORDA com essa definição!
Narrativa de lendas, contos tradicionais de ficção.
"Causo": "Ouviram atentos aquelas estórias de mentira, da ´mula-sem-cabeça', do saci, do curupira. Mais tarde tiveram que mergulhar fundo nas histórias de verdade, para saber como foi construído o Brasil" (Francisco Marins). E. em quadrinhos: série de desenhos, em uma série de quadros, que representam umaestória, com legendas ou sem elas. E. da carochinha: conto da carochinha. estórias do arco da velha: coisas inverossímeis, inacreditáveis. estória para boi dormir, gír: conversa enfadonha, com intuito de embair; conversa fiada. Deixar-se de estórias: evitar rodeios, indo logo ao ponto principal.
Enviar para um amigo. Enviar nova definição Enviar nova imagem Digg! Digg it! del.icio.us

3. estória
Enviado por Gianclaudio Oliveira (RJ) em 17-02-2008.
Clique aqui se você CONCORDA com essa definição! 16 sim, 44 não Clique aqui se você NÃO CONCORDA com essa definição!
Não existe diferença entre os vocábulos "estória" e "história", que partilham a mesma etimologia (do grego 'historía').
Na verdade, "estória" era uma grafia antiga (aportuguesada) para a palavra grega. Contudo, com o tempo, caiu em desuso (no próprio português de Portugal) substituído pelo "história".
No Brasil, entre tentativas de tradução e interpretações egocêntricas, por causa do inglês "History" e "Story", popularmente voltou-se a utilizar o termo "estória" equivocadamente em alusão ao termo "story". No inglês, "Story" quer dizer uma história que não tem embasamento científico. "History" tem.
Mas isso não se aplica ao português onde, em ambos, deve-se utilizar "história".
"História da Branca de Neve", "História do Brasil", "História da Família Madison" etc...ENTÃO BOORA SENTAR E AGUARDAR-MOS A ESTÓRIA DELE OU SERA QUE DESTA VZ SERA A VERDADEIRA E REAL 'HISTÓRIA ''????? SENTAAAAAA QUE LA VEM ESTÓRIAS RSRS :DEA

0 comentários:

Postar um comentário